O nama

Mag. phil. Philip Freitag, MA

Rođen i odrastao u Jugoslaviji, sa nemačkim i srpskohrvatskim kao maternjim jezicima. Završio je diplomske studije anglistike i germanistike kao i master studije iz oblasti stručnog prevođenja na Centru za translatologiju Univerziteta u Beču. Predavač za bosanski, hrvatski, srpski i engleski jezik na Centru za translatologiju Univerziteta u Beču od 2015. godine.

Sudski prevodilac/tumač za bosanski, hrvatski, srpski, engleski i nemački jezik. Angažovan kao prevodilac od strane institucija Evropske unije, OEBS, Saveta Evrope, Ministarstva unutrašnjih poslova Republike Austrije (BMI), Ministarstva pravde Republike Austrije, brojnih zdravstvenih ustanova u Austriji i Nemačkoj kao i pravnih i fizičkih lica u EU i u državama naslednicama nekadašnje Jugoslavije.

Član Evropske asocijacije sudskih tumača i prevodilaca (EULITA). Živi i radi u Beču, Austrija.

Šta sve prevodimo?

Prevodimo sve vrste tekstova, nezavisno od tematike i kompleksnosti tekstova. Na osnovu višedecenijskog iskustva u oblasti usmenog i pismenog prevođenja garantujemo Vam vrhunski kvalitet prevoda.

Za svoj novac tražite samo najbolje.

USMENO PREVOĐENJE

Nudimo sve vrste prevodilačkih usluga u oblasti usmenog prevođenja: simultano i konsekutivno prevođenje u različitim kontekstima. 



Prevođenje u institucijama
  • prevođenje pred državnim organima (prijava/odjava prebivališta, radne i boravišne dozvole, zdravstveno osiguranje, matičar, notar)



usluge za pravna i fizička Lica
  • prevođenje u poslovnim situacijama (poslovni razgovori, pregovori)
  • prevođenje u zdravstvenim ustanovama (ambulante, bolnice)


PISMENO PREVOĐENJE


Prevođenje svih vrsta tekstova, sa overom sudskog tumača ili bez nje.

Sledi kratak pregled dokumenata koje uspešno prevodimo i kod kojih je neophodna overa tumača:


  • izvodi iz matičnih knjiga
  • svedočanstva o postignutom uspehu u školi
  • diplome srednjih škola i fakulteta
  • dodatak diplomi/spisak položenih ispita
  • uverenje o državljanstvu
  • garancije za prijem u državljanstvo
  • otpust iz državljanstva



  • uverenje o nekažnjavanju/neosuđivanosti
  • uverenje o slobodnom bračnom stanju
  • sve vrste ugovora
  • godišnji izveštaji
  • izvodi iz zemljišnih knjiga
  • različita uverenja, potvrde
  • testament
  • sudske presude, rešenja, odluke


Zašto izabrati nas?

Jer – za nas, kvalitet, stručnost i iskustvo nisu stvar kompromisa.

U nastavku su četiri ključna razloga zašto klijenti iz cele Evrope već godinama svoje poverenje poklanjaju baš nama:

Stručnost dokazana Na AKADEMSKOM NIVOU i U praksi

Mag. phil. Philip Freitag je visokoobrazovani lingvista sa diplomama iz anglistike, germanistike i stručnog prevođenja sa Univerziteta u Beču, gde od 2015. godine i predaje na osnovnim i master studijama. Vaš prevod je u rukama profesionalca sa akademskim autoritetom i bogatim iskustvom.

Sveobuhvatna jezička usluga, bez kompromisa

Od simultanog i konsekutivnog prevođenja u poslovnom i medicinskom okruženju, do pismenih prevoda zvaničnih dokumenata sa ili bez overe – već prema Vašim potrebama. Brzo, precizno i profesionalno.


Iskustvo u radu sa relevantnim institucijama

Saradnja sa institucijama poput Evropske unije, OEBS-a, Saveta Evrope i austrijskih ministarstava su potvrda poverenja koje u nas imaju ustanove i organizacije najvišeg ranga.

stalni sudski tumač za pet jezika


Srpski, hrvatski, bosanski, engleski i nemački – svi naši prevodi su priznati od zvih zvaničnih institucija država članica EU.

Šta klijenti kažu o nama?

Iskustvo drugih je Vaša sigurnost.

„Zahvaljujući stručnom i kvalitetnom prevodu, uspela sam da ostvarim bržu i efikasniju saradnju sa klijentima iz Švajcarske. Sve preporuke za vrhunsku profesionalnost i preciznost!“

Jelena Reljić
Arhitekta iz Srbije


„Zahvaljujući ekspresnom i stručnom prevodu, uspeli smo da prilagodimo sve marketinške materijale koji su nam bili neophodni za izlazak na tržište Balkana. Profesionalna usluga koju rado preporučujemo.“

Kristina Simićević

Savetnica za marketing u privatnoj bolnici u Beču

“The translations we needed were delivered in record time. Both the company I work for and our clients were very satisfied with the service. A level of expertise that’s worth every euro invested.”

Ognjen Munjin

Senior Program Developer

SpremNI za prevod bez greške?

 Pozovite nas odmah ili nas posetite u Beču – uz prethodni dogovor.

Vaš jezik je važan. Naš posao je da ga razumemo – savršeno.

Tel. +436767426215
E-Mail: sudskitumacbec@gmail.com